Kako gledati svoje serije ali filme v izvirni podnapisani različici na televiziji?

Ste vedeli, da si lahko v izvirni različici s podnapisi ogledate svojo najljubšo serijo ali film z nedeljo zvečer?

Televizijski kanali, bodisi TNT, kabelski ali celo glavni kanali (TF1, France 2, France 3, Arte in M6), redno ponujajo filme ali serije v izvirni različici s podnapisi, vendar ne komunicirajo na tej dodatni storitvi in ​​vključeni v vašo naročnino.

Ne glede na to, ali gre za ameriški film ali serijo, je v izvirni različici s podnapisi (VOST) bolj zabavno, se vam ne zdi?

Osebno, takoj ko gledam serijo ali film, ga poskušam poslušati v angleščini s podnapisi. In pogosto mi prijatelji rečejo, da sploh ne vedo, da je to mogoče. Če torej tudi vi niste vedeli, tukaj je opisano, kako spremenite jezik svojega programa.

Kako spremeniti jezik svojega programa in si ga ogledati v VOST-u?

seks in mesto en vost

Zelo preprosto je. Na daljinskem upravljalniku morate samo pritisniti gumb "info". Na desni strani zaslona se odpre okno.

Po uporabi puščic na daljinskem upravljalniku kliknite "jeziki" na zaslonu.

Izberite jezik (običajno angleški) in dodajte podnapise (francoski).

Nato pritisnite nazaj, da odstranite okno in si ogledate serijo ali film v izvirni različici.

V VOST-u niso predvajane vse serije in filmi

TV serijo Dr House na TF1 za ogled v VOST-u

Upoštevajte, da si v programu VOST ni mogoče ogledati vseh programov.

Kako sem spoznal tvojo mamo, je mogoče videti v francoskih podnapisih na TF6, na NT1 pa ne.

Serije New York Police Judiciaire (ki jo imam rad) ni vedno mogoče videti v izvirni različici. Na TMC se oddaja samo v francoščini, kar je škoda.

Na TF1 redko lahko spremenimo jezik programa. Dr House ali Mentalist se predvajata v VOST-u. Mislim, da se CSI oddaja v VOST-u, vendar ne morem dobiti dovolj te serije, ki se ponavlja vsak dan v tednu (direktor programa je odšel na Bahame?), Zato vam jo dovolim preveriti sami. ..

Sploh ne govorim o Franciji 2, Franciji 3 ali M6, ki po mojem vedenju v VOST-u ne oddajajo ničesar, očitno jih to ne zanima. Hkrati ponujajo le zelo malo ameriških serij (Bones in NCIS na M6 samo v francoščini). In nad čim se pritožujemo, "Plus belle la vie" se predvaja v izvirni različici ...

Dejansko kanali TNT, mlajši in bolj inovativni, ponujajo to možnost spreminjanja jezikov dokaj redno. Na primer na Direct8, je domovina na voljo v VOST-u in je celo navedena na zaslonu na prvih slikah dobropisov.

Kako vedeti, ali se program predvaja v sistemu VOST?

Tega ne morete vedeti vnaprej. In to je edina nekoliko moteča točka. Z manipulacijo morate ugotoviti, ali je program na voljo v VOST-u.

Če na zaslonu po kliku na angleščino še vedno govorijo v francoščini, to pomeni, da v tem programu možnost spreminjanja jezika ni na voljo.

Če kliknete angleščino, še ne pomeni, da se jezik spremeni. V tem primeru ne vztrajajte, ta možnost ni ponujena. Najprej sem mislil, da sem narobe kliknil in zastonj vabil daljinec ...

Ste vedeli, da je možno svojo serijo ali film gledati v VOST-u na televiziji? Če niste vedeli, delite ta članek na Facebooku , da bodo lahko tudi vaši prijatelji odkrili to kul, brezplačno in še malo znano možnost.

Za tiste, ki so ta trik že poznali, v komentarjih z nami delite serijo, ki si jo lahko ogledate v VOST-u. Posodobil jih bom v članku.

Vam je všeč ta trik? Delite s prijatelji na Facebooku.

Odkriti tudi:

Nov trik za brezplačno gledanje filmov.

Trik za ogled filma, ki leži na postelji.